Because there is more to life than translation, I try to take part in… well, other things…
I have translated and also published under my own name academic papers, as well as a city guide (Edinburgh)
Subtitling and adapting into English this documentary about French comic actor Louis de Funès on behalf of the French Film Festival UK (November 2013)
Subtitling films shown at the Edinburgh International Film Festival.
Rumble in the jungle with the amazing Jungle Bunch!
A very rock’n’roll ghost!!
Big ideas for little people!
I started working on Mademoiselle Zazie in 2010, when it was still very much at pre-production level.
In June 2011, the Puppet State Theatre asked me to adapt their puppet show from English into French.
Posted on 24/06/2011 | No CommentsI’ve recently teamed up with VSI, the famous London studio, to provide time-codes and English translation and subtitling (spotting list) for Trace TV, a sports channel.
Posted on 21/05/2011 | No CommentsYes, I translated their show for subtitling… Quite a challenge – plenty of puns, play on words and other jokes, to adapt to the French market… An enjoyable yet… suitably […]
Posted on 21/05/2011 | No CommentsI recently undertook the spotting, translation and editing into English of three episodes of this excellent science series. The topics were extremely varied and required a real research as far […]
Posted on 10/05/2011 | No CommentsI translated Seasons 1 & 2 of this award winning series adapted from the books featuring Michel Gay’s lovely little zebra, Zou.
Posted on 24/04/2011 | No CommentsI have collaborated on this exciting project from Cyber Group Studios currently in pre-production at every stage: pre-bible, bible, storylines, scripts… Hopefully the three mischievous princesses in the making will […]
Posted on 30/01/2011 | No CommentsI occasionally come across pearls of wisdom courtesy of Google Translate… Here is #1: I think I may well be able to work as a translator for a […]
Posted on 26/01/2011 | No CommentsI was very touched to be asked to subtitle “Qui Voit ses Veines”.
Posted on 24/01/2011 | No CommentsI was very excited indeed when Moonscoop asked me, following our collaboration on the Jungle Book, to help with the translation of several scripts into French for the second series […]
Posted on 23/12/2010 | No CommentsIn 2009-2010, I worked on an adaptation of Kipling’s “Jungle Book”.
Posted on 23/12/2010 | No CommentsA translator since 1996, I became a freelancer in September 2000. Everything to do with language fascinates me and I also teach French to adults in Edinburgh.