traduction française Archive

  • Eh oui, j’ai traduit ce spectacle loufoque en français pour un sous-titrage (application i-phone)… Ce fut épique – entre les jeux de mots à la Monty Python et les adaptations […]

    Flying Karamazov Brothers

    Eh oui, j’ai traduit ce spectacle loufoque en français pour un sous-titrage (application i-phone)… Ce fut épique – entre les jeux de mots à la Monty Python et les adaptations […]

    En savoir plus...

  • J’ai collaboré à ce projet très intéressant de Cyber Group Studios (actuellement en développment) : traduction de la pré-bible, de la bible, de prémisses, de scenarii et de la plaquette. […]

    Traduction: Académie Royale

    J’ai collaboré à ce projet très intéressant de Cyber Group Studios (actuellement en développment) : traduction de la pré-bible, de la bible, de prémisses, de scenarii et de la plaquette. […]

    En savoir plus...

  • Je dois avouer que j’ai été absolument ravie que Moonscoop me demande, suite à notre collaboration sur le Livre de la Jungle, que je participe à la traduction en français […]

    Traduction: Geronimo Stilton Série 2

    Je dois avouer que j’ai été absolument ravie que Moonscoop me demande, suite à notre collaboration sur le Livre de la Jungle, que je participe à la traduction en français […]

    En savoir plus...

  • En 2009-2010, j'ai travaillé sur une adaptation du Livre de la Jungle de Kipling.

    Traduction: Le Livre de la Jungle

    En 2009-2010, j'ai travaillé sur une adaptation du Livre de la Jungle de Kipling.

    En savoir plus...