Ellipsanime

New collaboration!In 2014, I started to work a new collaboration with prestigious animation studio Ellipsanime, primarily translating bibles for authors, marketing documents aimed at potential co-production partners and scripts for […]

New collaboration!In 2014, I started to work a new collaboration with prestigious animation studio Ellipsanime, primarily translating bibles for authors, marketing documents aimed at potential co-production partners and scripts for projects currently in pre-production from English into French.

Such translations I find particularly rewarding as they often involve using my creativity and the result verges on copywriting. I can sometimes spend hours on a specific joke or pun to adapt it properly from English into French. It entails so much more than a mere literal translation…

Ellipsanime_logo

The logo used here is simply illustrative and the copyright remains entirely with Ellipsanime.

About Lise Morel

Originally from Paris, I have been living in Scotland since 1990. A tutor and a translator, I am the organiser (and proud sponsor!) of Edimbourg Français, Edinburgh's French conversation group and also produce the FrenchEdinburgh website (http://frenchedinburgh.com).